За „Синовете на Великата мечка“ и силата на човешките мечти

В края на месец април 2017 г. издателство Ciela пусна ново издание на първия том от легендарната поредица на Лизелоте Велскопф-Хенрих „Синовете на Великата мечка“.

Преводът от немски език е на Цветана Узунова-Калудиева. Консултант на корицата и автор на предговора е Любо.

Публикуваме тук предговора с любезното разрешение на издателството, за което благодарим.

 

Sinovete na Velikata mechka

За „Синовете на Великата мечка“ и силата на човешките мечти

Романът „Синовете на Великата мечка“ на немската писателка Лизелоте Велскопф-Хенрих е публикуван за пръв път на български език през далечната вече 1963 г. С това се поставя началото на една легенда в преводната литература за юноши у нас. Само след година на български излиза „Харка – синът на вожда“ (1964) – предистория на разказаното в „Синовете на Великата мечка“, първи том на вече добилия популярност роман. Още пет години по-късно е издаден и неговият втори том, „Топ и Хари“ (1969). През следващите десетилетия тази трилогия се превръща в истинска „индианска Библия“ за хиляди български читатели – малки и големи.

Continue reading